(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縣齋:縣衙中的書房或休息室。
- 蒼苔:青苔,常生長在陰溼的地方。
- 清氣:清新的空氣。
- 寒聲:指雨聲,因雨聲常帶給人寒意。
- 竹共來:指雨聲和竹葉聲交織在一起。
- 蟲移上階:指蟲子因雨而爬上臺階。
- 客起到門回:客人起身到門口又返回。
- 吟詩處:指詩人創作詩歌的地方。
翻譯
在縣衙的書房裏,我感到一片寂靜,夜晚的雨洗淨了青苔。 清新的空氣讓燈火顯得微微溼潤,寒涼的雨聲與竹葉聲交織。 蟲子因爲雨而爬上了臺階,客人起身到門口卻又返回。 想象中吟詩的地方,此刻只能對着酒杯沉思。
賞析
這首作品描繪了雨夜縣齋的靜謐景象,通過「夕雨洗蒼苔」、「寒聲竹共來」等細膩的描寫,傳達出雨夜特有的清新與寒意。詩中「蟲移上階近,客起到門回」生動地表現了雨夜的寧靜與生活的細微動態,而結尾的「想得吟詩處,唯應對酒杯」則透露出詩人對詩歌創作的嚮往與現實的無奈,整首詩意境深遠,情感細膩。