萬年縣中雨夜會宿寄皇甫甸

· 姚合
縣齋還寂寞,夕雨洗蒼苔。 清氣燈微潤,寒聲竹共來。 蟲移上階近,客起到門回。 想得吟詩處,唯應對酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縣齋:縣衙中的書房或休息室。
  • 蒼苔:青苔,常生長在陰溼的地方。
  • 清氣:清新的空氣。
  • 寒聲:指雨聲,因雨聲常帶給人寒意。
  • 竹共來:指雨聲和竹葉聲交織在一起。
  • 蟲移上階:指蟲子因雨而爬上臺階。
  • 客起到門回:客人起身到門口又返回。
  • 吟詩處:指詩人創作詩歌的地方。

翻譯

在縣衙的書房裏,我感到一片寂靜,夜晚的雨洗淨了青苔。 清新的空氣讓燈火顯得微微溼潤,寒涼的雨聲與竹葉聲交織。 蟲子因爲雨而爬上了臺階,客人起身到門口卻又返回。 想象中吟詩的地方,此刻只能對着酒杯沉思。

賞析

這首作品描繪了雨夜縣齋的靜謐景象,通過「夕雨洗蒼苔」、「寒聲竹共來」等細膩的描寫,傳達出雨夜特有的清新與寒意。詩中「蟲移上階近,客起到門回」生動地表現了雨夜的寧靜與生活的細微動態,而結尾的「想得吟詩處,唯應對酒杯」則透露出詩人對詩歌創作的嚮往與現實的無奈,整首詩意境深遠,情感細膩。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文