送狄尚書鎮太原
授鉞儒生貴,傾朝赴餞筵。
麾幢官在省,禮樂將臨邊。
代馬龍相雜,汾河海暗連。
遠戎移帳幕,高鳥避旌旃。
天下屯兵處,皇威破虜年。
防秋嫌壘近,入塞必身先。
中外恩重疊,科名歲接連。
散材無所用,老向瑣闈眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 授鉞(yuè):授予軍權。
- 傾朝:整個朝廷。
- 麾幢(huī chuáng):古代指揮軍隊的旗幟。
- 代馬:指代地的馬,代地多良馬。
- 龍相雜:形容馬匹雄壯如龍。
- 汾河:黃河支流,流經山西。
- 海暗連:比喻河流寬廣如海。
- 遠戎:遠方的戎狄,指邊疆的異族。
- 移帳幕:遷移營帳,指軍隊調動。
- 高鳥避旌旃(jīng zhān):高飛的鳥避開軍旗,形容軍威盛大。
- 防秋:指秋季的邊防。
- 壘近:指軍事防禦工事靠近。
- 入塞:進入邊塞。
- 身先:身先士卒,帶頭衝鋒。
- 科名:科舉考試的名次。
- 散材:無用之材,自謙之詞。
- 瑣闈:指宮廷中的小門,這裏指朝廷。
翻譯
儒生被授予軍權,顯得尊貴無比,整個朝廷的人都來參加送行的宴會。指揮軍隊的旗幟在省城飄揚,禮樂之聲即將隨着軍隊到達邊疆。代地的良馬雄壯如龍,與汾河的寬廣如海相連。遠方的戎狄遷移營帳,高飛的鳥兒避開軍旗,因爲軍威盛大。天下屯兵的地方,皇家的威嚴在破虜之年達到頂峯。秋季邊防時,嫌軍事防禦工事太近,進入邊塞時,必定身先士卒。朝廷內外恩寵重重,科舉考試的名次年年接連不斷。像我這樣的無用之材,只能在朝廷的小門邊老去。
賞析
這首詩描繪了狄尚書鎮守太原的盛況,通過「授鉞」、「傾朝」、「麾幢」等詞語展現了狄尚書的尊貴和朝廷的重視。詩中「代馬龍相雜,汾河海暗連」等句,以壯麗的自然景象象徵邊疆的遼闊和軍隊的威武。後半部分則通過「防秋」、「入塞」等詞語,強調了狄尚書的軍事才能和身先士卒的精神。結尾以自謙之詞「散材」作結,表達了詩人對狄尚書的敬佩及對自己境遇的感慨。