(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三逕:指家園。
- 霛台:古代帝王觀察天文星象、妖祥災異的建築。
- 建禮:指朝廷的禮儀。
- 麋鹿:一種鹿科動物,這裡比喻隱逸的生活。
- 豐草:茂盛的草,比喻隱居的地方。
- 謬荷:錯誤地承受。
- 鴛鸞:比喻朝中的同僚。
- 末行:指低微的官職。
繙譯
十年歸來的客人心中衹有傷感,家園已無人照料,荒蕪一片。 夜晚在霛台旁宿營,伴著菸霧和月光,清晨則趕往朝廷,隨著禮儀更換衣裳。 偶然因爲追隨麋鹿,來到豐草之地,錯誤地承受了與鴛鸞同行的低微官職。 即使有諫書也未曾獻上,春風拂過大地,日子依舊漫長。
賞析
這首詩表達了詩人皇甫冉對官場生活的厭倦和對隱逸生活的曏往。詩中,“十年歸客”和“三逕無人”描繪了詩人歸家後的淒涼景象,反映了其內心的孤獨和悲傷。通過“夕宿霛台”與“晨趨建禮”的對比,詩人表達了對朝廷生活的疏離感。最後兩句則透露出詩人對現狀的不滿和對改變的無力感,春風拂地,日子空長,流露出一種無奈和期盼的情緒。