至孝義渡寄鄭軍事唐二十五
咫尺不得見,心中空嗟嗟。
官街泥水深,下腳道路斜。
嵩少玉峻峻,伊雒碧華華。
岸亭當四迥,詩老獨一家。
洧叟何所如,鄭石唯有些。
何當來說事,爲君開流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺(zhǐ chǐ):形容距離很近。
- 嗟嗟(jiē jiē):嘆息聲。
- 官街:官府所在的街道。
- 嵩少:指嵩山,位於河南省,是中國五嶽之一。
- 伊雒(yī luò):即伊河和洛河,流經河南省。
- 洧叟(wěi sǒu):洧水(今河南省的一條河流)的老人,這裏可能指隱士或智者。
- 鄭石:鄭國的石頭,這裏可能指鄭國的遺蹟或象徵。
- 流霞:指美酒,也比喻美好的事物。
翻譯
雖然近在咫尺卻不能相見,心中只有無盡的嘆息。 官府所在的街道泥濘深重,下腳的道路也是斜斜的。 嵩山高峻如玉,伊河洛河碧波盪漾。 岸邊的亭子四面開闊,詩老獨樹一幟。 洧水的老人何去何從,鄭國的石頭只剩下些許。 何時能來談論這些事,爲你開啓美酒流霞。
賞析
這首詩表達了詩人孟郊對遠方友人的思念之情,以及對自然美景的讚美。詩中,「咫尺不得見」一句,道出了詩人內心的無奈與渴望。通過對官街泥濘、嵩山高峻、伊洛碧波的描繪,詩人展現了一幅生動的自然畫卷,同時也暗示了世事的變遷與人事的滄桑。最後,詩人希望能與友人共飲美酒,暢談心事,表達了對友情的珍視和對美好生活的嚮往。