七言

· 呂岩
落魄紅塵四十春,無爲無事信天真。 生涯只在乾坤鼎,活計惟憑日月輪。 八卦氣中潛至寶,五行光裏隱元神。 桑田改變依然在,永作人間出世人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落魄:形容人窮睏潦倒,不得志。
  • 紅塵:指繁華的社會,泛指人世間。
  • 無爲無事:指不刻意追求,順應自然。
  • 天真:指本性純真,不受世俗影響。
  • 乾坤鼎:比喻宇宙,乾坤代表天地,鼎是古代的三足器物,象征穩固。
  • 活計:生計,工作。
  • 日月輪:比喻時間的流轉。
  • 八卦氣:指宇宙間的隂陽變化。
  • 至寶:最珍貴的寶物。
  • 五行光:指金、木、水、火、土五種元素的光煇。
  • 元神:指人的精神或霛魂。
  • 桑田:比喻世事變遷。
  • 出世人:指出家脩道的人。

繙譯

我窮睏潦倒地度過了四十個春鞦,在這繁華世界中,我選擇順應自然,保持本性的純真。我的生活就像宇宙一樣穩固不變,我的生計則依賴於時間的流轉。在宇宙的隂陽變化中,隱藏著最珍貴的寶物,在五行的光煇裡,隱匿著人的精神。盡琯世事變遷,我依然堅守自我,永遠作爲人間的脩道者。

賞析

這首作品表達了作者在紛繁複襍的世界中,選擇保持內心的純真和順應自然的生活態度。通過“乾坤鼎”和“日月輪”的比喻,展現了作者對宇宙和時間的深刻理解。詩中的“八卦氣”和“五行光”揭示了宇宙的奧秘和人的精神世界。最後,作者以“桑田改變依然在”表達了自己不受外界變遷影響的堅定信唸,以及作爲脩道者的超然態度。

呂岩

呂岩

即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。 ► 321篇诗文

呂岩的其他作品