(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭森:形容草木凋零、稀疏。
- 曲岸:彎曲的河岸。
- 摧:毀壞,這裏指草木枯萎。
- 水籠沙淺:水中的沙洲顯得淺顯,水波不興。
- 露莓苔:露出苔蘚。
- 蔟蔟:形容密集的樣子。
- 紅妝點:紅色的花朵點綴。
- 翠羽:翠鳥的羽毛,這裏指翠鳥。
- 金谷荒園:指古代著名的園林金谷園,現已荒廢。
翻譯
蔓生的野草稀疏凋零,彎曲的河岸也已枯萎,水中的沙洲淺顯,露出了苔蘚。這裏沒有密集的紅色花朵點綴,卻仍有成雙成對的翠鳥飛來。細雨中偶爾能看到耕牛離去,夕陽斜照時見到釣魚人歸來。繁華的景象自古以來都是相似的,就像金谷園那樣曾經繁華的園林,如今只剩下了一堆荒土。
賞析
這首作品描繪了一幅荒涼的古池景象,通過對比繁華與荒涼,表達了時光流轉、物是人非的感慨。詩中「蔓草蕭森曲岸摧」等句,以淒涼的意象展現了古池的荒蕪,而「更無蔟蔟紅妝點,猶有雙雙翠羽來」則巧妙地以翠鳥的存在,暗示了生命的頑強與自然的恆常。結尾的「繁華自古皆相似,金谷荒園土一堆」更是深刻地抒發了對歷史變遷的哀思。