(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甲第:指顯貴者的豪華宅第。
- 金張館:指貴族的府邸。
- 車騎:指車輛和馬匹,這裏指來往的貴族。
- 漢陽郡:地名,這裏指張記室的家世顯赫。
- 楚材:指楚地的才子。
- 觴酌:飲酒。
- 詠歌:吟詠詩歌。
- 妓堂:指娛樂場所。
- 書閣:藏書的地方。
- 逶迤:形容柳樹枝條柔軟曲折。
- 箏柱:箏上的弦柱。
- 金泥:用金粉裝飾的物品。
- 舞羅:舞衣。
- 書劍:指文武雙全的人。
- 蹉跎:虛度光陰。
翻譯
在顯貴的金張府邸,門前車馬絡繹不絕。 家族被封於漢陽郡,文人才子常在此聚會。 曲島之上飲酒作樂,前山美景入詩篇。 妓院花兒爭豔,書閣旁柳枝柔軟曲折。 玉手輕調箏弦,金粉裝飾的舞衣飄揚。 誰知那些文武雙全的人,歲月卻在虛度中流逝。
賞析
這首詩描繪了張記室宅的豪華景象和文人雅士的聚會場面。詩中,「甲第金張館」和「門庭車騎多」展現了宅邸的顯赫和熱鬧;「家封漢陽郡」和「文會楚材過」則體現了主人的家世背景和文化氛圍。後半部分通過對宴會細節的描寫,如「曲島浮觴酌」、「妓堂花映發」等,生動地再現了宴會的歡樂氣氛。結尾「寧知書劍者,歲月獨蹉跎」則透露出詩人對時光流逝的感慨,以及對那些才華橫溢卻可能被忽視的人的同情。整首詩語言華麗,意境豐富,表達了詩人對富貴生活的觀察和對人生價值的思考。