贈方幹處士歌
把筆盡爲詩,何人敵夫子。句滿天下口,名聒天下耳。
不識朝,不識市。曠逍遙,閒徙倚。一杯酒,無萬事。一葉舟,無千里。
衣裳白雲,坐臥流水。霜落風高忽相憶,惠然見過留一夕。
一夕聽吟十數篇,水榭林蘿爲岑寂。拂旦舍我亦不辭,攜筇徑去隨所適。
隨所適,無處覓。雲半片,鶴一隻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聒 (guō):聲音嘈雜,使人厭煩。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,來回地走。
- 筇 (qióng):一種竹子,這裏指用筇竹製成的手杖。
翻譯
我手中的筆不停地寫詩,有誰能與夫子你相比呢?你的詩句傳遍天下,名聲嘈雜地傳入每個人的耳中。 你不認識朝廷,不認識市場。你自由自在,逍遙閒適,隨意徘徊。一杯酒,忘卻世間萬事;一葉小舟,可以遊遍千里。 你的衣裳如白雲般輕盈,坐臥於流水之間。當霜降風高時,我突然想起你,你和善地來訪,留下共度一夜。 那一夜,我聽了你十幾篇詩作,水榭旁的林蘿都顯得格外寂靜。清晨你離開時,也不向我告別,只是拿起竹杖,徑自離去,隨遇而安。 隨遇而安,卻無處尋覓你的蹤跡。只見半片雲彩,一隻孤鶴。
賞析
這首作品讚美了方幹處士的詩才與超脫世俗的生活態度。詩中,「句滿天下口,名聒天下耳」形象地描繪了方幹詩作的廣泛傳播和巨大聲譽。後文通過「不識朝,不識市」等句,展現了方幹逍遙自在、不受世俗羈絆的生活方式。結尾的「雲半片,鶴一隻」則以象徵手法,表達了對方幹高潔品格和隱逸生活的嚮往與懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了唐代隱逸詩人的風采。