(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 裛塵絲雨:細雨如絲,沾溼塵埃。裛(yì):沾溼。
- 樊籠:比喻束縛人的境地,這裏指世俗的束縛。
- 道場:佛教中修行的地方。
- 半偈:指佛教的簡短教義或詩句。偈(jì):佛教中的頌歌。
- 一枰:指棋盤。枰(píng):棋盤。
- 殘陽:夕陽。
- 搖落:指秋天樹葉凋零。
翻譯
細雨如絲,沾溼塵埃,送來一絲微涼,我偶然走出世俗的束縛,進入修行的道場。 半句佛偈已足以讓我看透世間萬事,一局棋局中,我同時領悟了夕陽的餘暉。 我尋思這世界的一切都如同夢境,自我慶幸我的身心並不忙碌。 更期待秋風將樹葉吹落後,我能在醉意中整日臥在禪房中。
賞析
這首作品通過描繪禪院中的棋局和修行生活,表達了詩人對世俗的超脫和對禪意的嚮往。詩中「裛塵絲雨送微涼」以細膩的筆觸描繪了禪院的寧靜與清涼,而「半偈已能消萬事」則體現了佛教教義對詩人心靈的深刻影響。最後兩句「更約西風搖落後,醉來終日臥禪房」則進一步以秋風和醉意來象徵詩人對禪修生活的渴望和嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對禪修生活的深刻理解和嚮往。