(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長生:指長壽或永生。
- 真氣:道教中指修煉得來的生命能量。
- 三臺:指天、地、人三界,或指修煉的三個階段。
- 白日昇天:比喻得道成仙。
- 紅塵:指塵世、人間。
- 黑虎:可能指某種修煉的象徵或神獸。
- 赤龍:可能指另一種修煉的象徵或神獸。
- 瓊瑰:珍貴的寶石,比喻珍貴的事物。
- 金丹藥:道教中指煉製的長生不老藥。
- 青霄:指天空,比喻仙境。
翻譯
誰能理解像我這樣追求長生不老的人呢?我通過修煉,已經煉成了真氣,達到了三臺之境。我知道有些人能夠白日飛昇成仙,但我卻選擇再次降臨紅塵世界。當黑虎行走時,會帶來雨露滋潤;赤龍耕作的地方,會產出珍貴的寶石。我只吞下一粒金丹藥,便飛入青霄,再也不回頭。
賞析
這首詩表達了詩人對長生不老的追求和對塵世的超脫。詩中,「煉成真氣在三臺」展現了詩人修煉的成果,而「剛逐紅塵下世來」則體現了詩人對塵世的眷戀與不捨。後兩句通過「黑虎」和「赤龍」的比喻,描繪了修煉帶來的神奇效果,最後以「只吞一粒金丹藥,飛入青霄更不回」作結,表達了詩人對仙境的嚮往和對塵世的決絕。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對道教修煉理念的深刻理解和獨特見解。

呂岩
即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。
► 321篇诗文