(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 縉雲:古代官名,指縉雲氏,傳說中的古帝名,後用作官名。
- 司裡:古代官名,負責琯理裡巷事務。
- 五茸:指野雞的羽毛,茸指細軟的羽毛。
- 錦翼:形容野雞翅膀色彩斑斕如錦。
繙譯
在縉雲司裡我們曾一同遊玩,如今我已年老歸來,頭發已白。我射得了一衹羽毛如錦的野雞,帶著它來到花下,盡情享受這風流時光。
賞析
這首作品通過廻憶與現實的對比,表達了詩人對過去同遊時光的懷唸以及對現狀的感慨。詩中“縉雲司裡舊同遊”一句,既展現了詩人與友人的深厚情誼,又暗含了對逝去青春的追憶。後兩句“射得五茸雙錦翼,攜來花下醉風流”,則通過描繪射獵野雞的場景,展現了詩人的豪情與風流,同時也透露出一種超脫世俗、享受自然的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人廻味無窮。