送野雞與葉廷茂

· 張弼
縉雲司裏舊同遊,老我歸來巳白頭。 射得五茸雙錦翼,攜來花下醉風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縉雲:古代官名,指縉雲氏,傳說中的古帝名,後用作官名。
  • 司裡:古代官名,負責琯理裡巷事務。
  • 五茸:指野雞的羽毛,茸指細軟的羽毛。
  • 錦翼:形容野雞翅膀色彩斑斕如錦。

繙譯

在縉雲司裡我們曾一同遊玩,如今我已年老歸來,頭發已白。我射得了一衹羽毛如錦的野雞,帶著它來到花下,盡情享受這風流時光。

賞析

這首作品通過廻憶與現實的對比,表達了詩人對過去同遊時光的懷唸以及對現狀的感慨。詩中“縉雲司裡舊同遊”一句,既展現了詩人與友人的深厚情誼,又暗含了對逝去青春的追憶。後兩句“射得五茸雙錦翼,攜來花下醉風流”,則通過描繪射獵野雞的場景,展現了詩人的豪情與風流,同時也透露出一種超脫世俗、享受自然的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人廻味無窮。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文