送顧文時大郎東歸

· 張吉
江上君今著綵袍,樓船東去日嗷嘈。 十年滄海歌麟趾,萬里丹霄見鳳毛。 桑梓陰陰維客夢,煙花苒苒逐人豪。 懸知他日壺山下,回首白雲天際高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綵袍:彩色的袍子,這裏指華麗的服飾。
  • 嗷嘈:形容聲音嘈雜。
  • 滄海:大海,比喻廣闊的世界。
  • 歌麟趾:歌頌有德行的人。麟趾,指麒麟的腳,比喻有德行的人。
  • 丹霄:指天空,比喻高位或美好的未來。
  • 鳳毛:鳳凰的羽毛,比喻傑出的人才。
  • 桑梓:指家鄉。
  • 煙花:指繁華的景象。
  • 苒苒:漸漸地。
  • 逐人豪:追隨英豪。
  • 懸知:預知,料想。
  • 壺山:山名,這裏指顧文時大郎的家鄉。
  • 白雲:象徵高遠和超脫。

翻譯

江上的你如今身着華麗的綵袍,乘坐樓船東去,日間的聲音嘈雜。 十年來在廣闊的滄海中歌頌有德之人,萬里高空下見證了傑出的人才。 家鄉的桑梓樹蔭下,是遊子的夢境;繁華的煙花漸漸追隨英豪。 預知將來在壺山下,回首望去,只見高高的白雲在天際。

賞析

這首作品描繪了送別顧文時大郎東歸的情景,通過華麗的服飾、嘈雜的船聲、廣闊的滄海和萬里丹霄等意象,展現了顧文時大郎的非凡身份和遠大前程。詩中「歌麟趾」和「見鳳毛」表達了對顧文時大郎德行和才華的讚美。後兩句則通過桑梓、煙花等意象,抒發了對家鄉的思念和對英豪的追隨。結尾的「白雲」象徵着高遠和超脫,預示着顧文時大郎未來的成就和地位。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和不捨之情。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文