(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵袍:彩色的袍子,這裏指華麗的服飾。
- 嗷嘈:形容聲音嘈雜。
- 滄海:大海,比喻廣闊的世界。
- 歌麟趾:歌頌有德行的人。麟趾,指麒麟的腳,比喻有德行的人。
- 丹霄:指天空,比喻高位或美好的未來。
- 鳳毛:鳳凰的羽毛,比喻傑出的人才。
- 桑梓:指家鄉。
- 煙花:指繁華的景象。
- 苒苒:漸漸地。
- 逐人豪:追隨英豪。
- 懸知:預知,料想。
- 壺山:山名,這裏指顧文時大郎的家鄉。
- 白雲:象徵高遠和超脫。
翻譯
江上的你如今身着華麗的綵袍,乘坐樓船東去,日間的聲音嘈雜。 十年來在廣闊的滄海中歌頌有德之人,萬里高空下見證了傑出的人才。 家鄉的桑梓樹蔭下,是遊子的夢境;繁華的煙花漸漸追隨英豪。 預知將來在壺山下,回首望去,只見高高的白雲在天際。
賞析
這首作品描繪了送別顧文時大郎東歸的情景,通過華麗的服飾、嘈雜的船聲、廣闊的滄海和萬里丹霄等意象,展現了顧文時大郎的非凡身份和遠大前程。詩中「歌麟趾」和「見鳳毛」表達了對顧文時大郎德行和才華的讚美。後兩句則通過桑梓、煙花等意象,抒發了對家鄉的思念和對英豪的追隨。結尾的「白雲」象徵着高遠和超脫,預示着顧文時大郎未來的成就和地位。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和不捨之情。
張吉的其他作品
- 《 江北紀行十六絕六合觀 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 呂仙亭餞鄒宗道赴京二絕 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 送人還鄉 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 茅林八景爲姜太守題大山擁翠 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 和邵太守東臺落成之什 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 題劉世熙愛茶卷 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 次韻孫孚吉見贈二首 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 次韻婁誠善春日樓居四絶 其二 》 —— [ 明 ] 張吉