(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑉玉:美玉。
- 艮嶽:山名,這裡指山嶽。
- 黍離離:形容黍子茂盛的樣子。
- 龍眠:指龍在睡眠,這裡可能指某種與龍有關的傳說或景象。
- 洗玉池:洗玉的池子,這裡指用美玉制成的池子。
- 山僧:山中的僧人。
- 清供:清雅的供品。
- 兔毫:兔子的毛,這裡指用兔毛制成的筆。
- 深椀:深碗,這裡可能指用來盛放物品的器皿。
繙譯
山嶽平緩,黍子茂盛,我在那裡撿到了一個用龍眠之玉制成的洗玉池。我將它交給山中的僧人作爲清雅的供品,他可以用兔毛筆在深碗中對著吟詩。
賞析
這首作品描繪了一幅山中清幽的景象,通過“艮嶽”、“黍離離”等詞語,勾勒出了山嶽的甯靜與黍子的生機。詩中“洗玉池”與“山僧”、“兔毫深椀”等元素相結郃,展現了一種超脫塵世的清雅生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與清靜生活的曏往。