(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潞河:古代河流名,今指北京市通州區以下的北運河。
- 射敝裘:形容西風猛烈,穿透了破舊的皮衣。
- 囊橐:指行囊,比喻財產或積蓄。
翻譯
秋天的落葉飄落在潞河之上,西風猛烈地穿透了我破舊的皮衣。 長時間的遊歷已經耗盡了我的行囊,只剩下釣魚的鉤子陪伴着我。
賞析
這首作品描繪了一個遊子在秋天的潞河邊,面對西風的淒涼景象。詩中「木落潞河秋」一句,既點明瞭時令,又通過落葉的意象渲染了秋天的蕭瑟氛圍。「西風射敝裘」則進一步以西風的猛烈和破舊的皮衣,形象地表達了遊子的貧困和孤寂。後兩句「久遊囊橐盡,惟有釣魚鉤」,簡潔地勾勒出遊子生活的艱辛和無奈,同時也透露出一種隨遇而安、淡泊名利的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了遊子對生活的深刻感悟。