吳刺史祠

昨夜江邊夢寐勞,晉朝人物此清操。 貪泉化水千尋潔,廉吏如峯四百高。 返照石厓開古鏡,到風春樹長新濤。 亦將行野爲君誦,駟馬齊宮久草蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夢寐:夢中,指在夢中思考或經歷。
  • 清操:清高的品德。
  • 貪泉:傳說中的泉水,喝了會變得貪婪。
  • 化水:指貪泉的水變得清潔。
  • :古代長度單位,一尋等於八尺。
  • 廉吏:廉潔的官員。
  • 駟馬:古代四匹馬拉的車,象征高官顯貴。
  • 齊宮:齊國的宮殿,這裡泛指古代的宮殿。

繙譯

昨夜在江邊,我的夢境中充滿了思索,晉朝的人物以其清高的品德著稱。傳說中的貪泉,如今已化爲千尋的清流,廉潔的官員們如同四百座高峰般崇高。夕陽的餘暉照亮了古老的石崖,倣彿開啓了古鏡,春風吹拂下,樹木長出了新的波濤。我將在野外行走時爲你吟誦,那些曾經高貴的駟馬和齊國的宮殿,如今已長滿了草蒿。

賞析

這首作品通過對晉朝清廉人物的贊美,表達了對廉潔品質的推崇。詩中“貪泉化水千尋潔”一句,巧妙地將貪泉的傳說轉化爲對廉潔的象征,寓意深刻。後兩句則通過自然景象的描繪,進一步以景抒情,展現了詩人對清廉之風的曏往和對過去煇煌的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了詩人對高尚品德的追求和對歷史的深刻反思。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文