壽潘子遷
有客閒居欲白頭,憑將文雅足風流。
瑾懷蘭握珠璣唾,雲佩霞璫明月鉤。
紅頰不隨丹鼎駐,清狂時與白鷗留。
耽詩野性今逾癖,散帙閒情老更遒。
七十餘年誇素業,五千何日問青牛。
眼前世事只如此,我欲從君汗漫遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居(xián jū):閒居,指沒有官職或職務,過着悠閒的生活。
- 文雅:指文學藝術方面的修養和才華。
- 瑾懷蘭握:形容人的品德高尚,懷有美好的情感。
- 珠璣(zhū jī):比喻美好的言辭或文章。
- 唾(tuò):這裏指吐露,表達。
- 雲佩霞璫(yún pèi xiá dāng):形容服飾華麗,光彩奪目。
- 明月鉤:比喻美好的事物或景象。
- 紅頰:指面色紅潤,形容健康或年輕。
- 丹鼎:古代煉丹用的爐子,這裏指煉丹以求長生不老。
- 清狂:清高而放達,不拘小節。
- 白鷗:比喻隱逸的生活。
- 耽詩:沉迷於詩歌創作。
- 野性:本性,天性。
- 散帙(sàn zhì):打開書卷,指讀書。
- 遒(qiú):強勁有力。
- 素業:清白的家世或職業。
- 五千:指《道德經》的字數,這裏泛指道家的學問。
- 青牛:傳說中老子騎的牛,這裏指道家。
- 汗漫遊:漫無目的地遊蕩。
翻譯
有一位客人悠閒地居住着,他渴望白頭到老,憑藉着文學藝術的修養和才華足以風流倜儻。他懷有美好的情感,言辭如珠璣般美好,穿着華麗,光彩奪目,如同明月般的美好景象。他的面色紅潤,不依賴煉丹以求長生不老,清高而放達,時常與隱逸的白鷗爲伴。他沉迷於詩歌創作,本性更加狂放,讀書時情感更加強勁有力。他誇耀自己七十多年的清白家世,卻不知何時能問道於道家。眼前的世事不過如此,我想要與你一起漫無目的地遊蕩。
賞析
這首作品描繪了一位文雅風流、懷有高尚情感的閒居者形象。詩中通過「瑾懷蘭握珠璣唾」等意象,展現了其內在的美好與才華。同時,「紅頰不隨丹鼎駐」等句,表達了主人公不追求長生不老,而是享受自然與清狂生活的態度。結尾的「我欲從君汗漫遊」則流露出詩人對自由自在生活的嚮往。