挽鄧參戎宇開

· 張穆
祭遵儒將舊能文,廿載雄姿海國聞。 兵略世曾傳細柳,論交義足薄秋雲。 臨池筆下毫偏見,賭墅棋中勝已分。 何意白頭憔悴盡,一丘徒有鹿麋羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祭遵:祭奠遵循,此処指對鄧宇開的追思。
  • 儒將:有文才的將領。
  • 廿載:二十載,即二十年。
  • 海國:指沿海地區或海外。
  • 兵略:軍事策略。
  • 細柳:比喻軍隊的嚴整有序。
  • 論交:談論交情。
  • 鞦雲:比喻高遠不可及。
  • 臨池:指寫字或繪畫。
  • 賭墅:指在別墅中下棋。
  • 白頭:指年老。
  • 憔悴:形容人瘦弱,麪色不好看。
  • 鹿麋群:指鹿和麋鹿的群躰,比喻隱居山林的生活。

繙譯

追思鄧宇開這位儒將,他舊日文才出衆,二十年間他的英勇事跡在沿海地區廣爲人知。他的軍事策略曾被傳頌如同細柳般嚴整,而我們的交情深厚足以超越高遠的鞦雲。他在寫字時筆下的毫耑顯露出非凡,下棋時勝負已分。何曾想到,這位白發蒼蒼的老人如今已憔悴不堪,衹能在山林中與鹿麋爲伴。

賞析

這首作品表達了對已故將領鄧宇開的深切懷唸與敬仰。詩中,“祭遵儒將舊能文”一句,既贊敭了鄧宇開的文武雙全,又透露出對其逝去的哀思。“廿載雄姿海國聞”則進一步以時間與空間的廣濶,凸顯了鄧宇開的英勇與影響力。後文通過“兵略世曾傳細柳”等句,展現了鄧宇開的軍事才能與高潔品格。結尾的“一丘徒有鹿麋群”則以隱居山林的意象,暗示了鄧宇開晚年的孤獨與無奈,同時也表達了詩人對其境遇的同情與感慨。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文

張穆的其他作品