壽老友陳梅臣先生

· 張穆
且謝鷹揚醉共依,莫牽塵夢到魚磯。 門臨滄海看雲幻,裏近青山信馬歸。 直行未嘗留腹語,裁詩卻肯苦心機。 輸君晚出昇平日,十四年前覽德輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷹揚:比喻英勇威武。
  • 塵夢:塵世的夢境,指世俗的紛擾。
  • 魚磯:釣魚的石灘,這裏指隱居之地。
  • 滄海:大海。
  • :古代的居民組織,這裏指居住的地方。
  • 信馬歸:任由馬兒自行歸家,形容無憂無慮。
  • 腹語:內心的話,指內心的想法。
  • 裁詩:作詩。
  • 苦心機:費盡心思。
  • 輸君:不如你。
  • 昇平:太平盛世。
  • 覽德輝:欣賞美德的光輝。

翻譯

暫且感謝英勇的陪伴,醉意中依偎,不要讓塵世的夢境牽絆到隱居的魚磯。 門前是大海,觀看雲彩變幻,住所靠近青山,任由馬兒自行歸家。 直率行事,未曾留下內心的言語,作詩卻肯費盡心思。 不如你晚年出世,在太平盛世中,十四年前就欣賞到了美德的光輝。

賞析

這首作品表達了對老友陳梅臣先生的敬仰與祝福。詩中,「鷹揚」與「塵夢」形成對比,展現了詩人對英勇與隱逸生活的嚮往。通過「滄海」、「青山」等自然景象的描繪,傳達出一種超脫塵世、嚮往自然的情感。末句「輸君晚出昇平日,十四年前覽德輝」則直接表達了對老友晚年生活的美好祝願,以及對其早年美德的讚賞。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文