冬十月望同破浪師登動秋臺玩月懷大車戒固二公

· 張穆
孟冬寒未肅,山月好晴光。 落木無留影,疏花暗有香。 遠峯分靄色,近郭失巖霜。 我欲呼同調,高吟徹上方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孟冬:冬季的第一個月,即農曆十月。
  • :這裏指天氣變得寒冷。
  • 疏花:稀疏的花朵。
  • 靄色:輕霧般的色彩。
  • 巖霜:岩石上的霜。
  • 同調:志同道合的人。
  • 上方:這裏指高處或天界。

翻譯

在農曆十月的初冬,寒意還未完全降臨,山間的月光顯得格外晴朗明亮。落葉已經不留痕跡,只有稀疏的花朵暗暗散發着香氣。遠處的山峯與輕霧交織,色彩斑斕,而近處的城郭卻不見了岩石上的霜。我想要呼喚那些志同道合的朋友,一起高聲吟詠,聲音直達天際。

賞析

這首作品描繪了初冬山間的夜景,通過「孟冬寒未肅」與「山月好晴光」的對比,展現了季節交替時的微妙變化。詩中「落木無留影,疏花暗有香」巧妙地運用了對仗,表達了自然界中生命的堅韌與頑強。後兩句「我欲呼同調,高吟徹上方」則抒發了詩人對志同道合之友的渴望,以及對高遠理想的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文