(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斆(xiào):教導,傳授。
- 蕙蘭:一種香草,比喻品德高尚的人。
- 畹(wǎn):古代面積單位,一畹等於三十畝。
- 苾芻(bì chú):香草,比喻修行者。
- 三有:指天、地、人三界。
- 白肝腸:比喻心地純潔,無私無慾。
翻譯
在世間,如同蕙蘭在廣闊的田野中,品德高尚;出門在外,則如同苾芻散發着香氣,修行者的氣息。古時的聖人超越了天、地、人三界,他們的心地純潔如白玉,無私無慾。
賞析
這首詩通過比喻和象徵的手法,表達了作者對高尚品德和純潔心靈的追求。詩中「入世蕙蘭畹」和「出戶苾芻香」分別描繪了在世俗中保持高潔和在修行中散發香氣的美好形象。後兩句則讚美了古聖人的超凡脫俗和純潔無私,體現了作者對理想人格的嚮往和推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對高尚品德和純潔心靈的崇高追求。
樑朝鐘
樑朝鐘,字未央,號車匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜儻不羈,豪氣自舉。好讀書,善文詞,喜談論,性不能容人,雖尊貴亦不可屈。曾師事道獨禪師,兩廣總督熊文燦延爲子師。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人,明年中進士乙榜。清軍入關,南明福王、唐王繼立,徵之,均謝去。其後蘇觀生等於廣州擁立紹武政權,授朝鐘翰林院檢討,兼兵科給事中,尋授國子監祭酒,上疏拜辭,改授國子監司業。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,廣州陷。十六日,朝鐘從容整冠帶,北面成禮,復拜家廟,屏家人,赴池水淺不能沒,鄰人救之。其僕繼至,扶起於屋之東廊,覆之長被,少更蘇。清兵入室,叱令薙髮。朝鐘大罵,被三刃而死,年四十四歲。族人以衣冠葬於其鄉番禺員岡。有《輔法錄》、《家禮補箋》、《日紀錄》、《喻園集》。《明史》卷二七八、清道光《廣東通志》卷二八五均有傳;另門人王鳴雷撰有《樑朝鐘傳》,黃佛頤撰有《明贈禮部尚書國子監司業諡文貞樑公朝鐘傳》,見《廣東叢書·喻園集》卷首。樑朝鐘詩,存於《喻園集》,書共四卷,前三卷爲文,第四卷爲詩。民國三十年《廣東叢書》影印除氏南州樓藏順治番禺員岡刻本,今以該叢書本爲底本,校以選本《粵東詩海》所選詩。
► 105篇诗文