和武選彭性仁主事韻

· 張弼
聞君清譽識君遲,心逐西江日夜馳。 使者一椷傳妙句,老夫再拜享多儀。 金莖玉露天然味,水碧空青物外奇。 念我舊巢痕跡在,丁香花下振幽思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清譽:美好的名聲。
  • 西江:指江西,因江西有西江水而得名。
  • (hán):書信。
  • 金莖:指仙人掌,這裏比喻珍貴的物品或美好的事物。
  • 玉露:比喻美酒或甘露。
  • 水碧空青:形容景色清新美麗。
  • 物外:世俗之外,超脫世俗的境界。
  • 丁香:一種花卉,常用來象徵憂鬱或思念。

翻譯

聽說你的美好名聲,我認識你卻有些遲了,我的心隨着對江西的思念日夜奔騰。使者帶來了一封書信,裏面有你的妙句,我恭敬地拜讀,感受到了你的深厚情誼。你的詩句如同金莖上的玉露,自然而又珍貴,又像那水碧空青的景色,超脫世俗,令人稱奇。我懷念我們舊時的交往,那丁香花下的時光讓我深思不已。

賞析

這首作品表達了詩人對朋友的敬仰和思念之情。詩中,「聞君清譽識君遲」一句,既表達了對朋友名聲的敬仰,又透露出自己認識朋友的遺憾。後文通過對朋友詩句的讚美,進一步體現了對朋友的深厚情感。結尾處的「丁香花下振幽思」,則巧妙地將懷念舊時光與對朋友的思念結合起來,情感真摯,意境深遠。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文