謁張曲江祠

祠享南關第一峯,千秋殿閣敞崇墉。 雲移白羽開祠譜,風度蒼巖問逸蹤。 寧復人間瞻俎豆,卻從天外聽簴鍾。 高山忻慕低迴久,前路寒煙起暮鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪,拜謁。
  • 祠享 (cí xiǎng):祭祀享祀,指祭祀的地方。
  • 崇墉 (chóng yōng):高大的城牆。
  • 白羽 (bái yǔ):白色的羽毛,這裏可能指某種象徵或標誌。
  • 逸蹤 (yì zōng):隱逸的蹤跡,指隱士的行蹤。
  • 俎豆 (zǔ dòu):古代祭祀時用來盛放祭品的器具,這裏指祭祀的儀式。
  • 簴鍾 (jù zhōng):古代的一種樂器,這裏指鐘聲。
  • 高山 (gāo shān):比喻崇高的品德或地位。
  • 忻慕 (xīn mù):欣喜仰慕。
  • 低迴 (dī huí):徘徊,留戀不去。
  • 寒煙 (hán yān):寒冷的煙霧。
  • 暮鬆 (mù sōng):傍晚的松樹。

翻譯

拜訪南關第一峯上的張曲江祠,千年的殿閣高聳,城牆巍峨。 白雲飄移,彷彿展開了祠堂的歷史譜系;風兒吹過蒼巖,探尋着隱士的蹤跡。 這裏已不再是人間祭祀的地方,卻能從天外聽到悠揚的鐘聲。 我欣喜仰慕這崇高的品德,久久徘徊,不願離去。 前方的路上,寒煙升起,傍晚的松樹在暮色中顯得格外淒涼。

賞析

這首作品描繪了詩人對張曲江祠的敬仰之情。詩中,「千秋殿閣敞崇墉」一句,既展現了祠堂的莊嚴與歷史,也隱喻了張曲江的崇高地位。後文通過「白羽」、「逸蹤」等意象,表達了對張曲江隱逸生活的嚮往。結尾的「寒煙」、「暮鬆」則增添了一抹哀愁,反映了詩人對逝去英雄的緬懷與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對歷史人物的敬仰與對隱逸生活的嚮往。

樑元柱

樑元柱,召補福建道御史。三年,監北京鄉試。旋奉敕按雲南,便道歸省,連遭父母之喪,起補廣西參議,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事見羅孫耀撰墓誌銘、吳元翰撰行狀。清黃培彝修康熙十三年刊《順德縣誌》卷八、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。 ► 125篇诗文