清平樂

綠楊陰裏,桃徑吹紅雨。金勒玉驄何處去,滿目天涯飛絮。 別離情緒難禁,餘香猶在羅襟。盡日翠鈿慵整,菱芳暗襲芳塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金勒:金飾的馬絡頭。
  • 玉驄:青白色的馬,今名菊花青馬,也泛指馬。
  • 滿目:充滿視野。
  • 飛絮:飄飛的柳絮。
  • 羅襟:絲羅製成的衣襟。
  • 翠鈿:用翠玉製成的或鑲有翠玉的首飾。
  • 菱芳:菱花的香氣。

翻譯

在綠楊樹的濃蔭下,桃花小路上飄落着紅色的花瓣,如同細雨一般。金飾的馬絡頭和青白色的馬兒不知向何處去了,眼前盡是天涯邊飄飛的柳絮。

離別的情緒難以抑制,餘香仍然留在絲羅衣襟上。整日懶得整理頭上的翠玉首飾,菱花的香氣暗暗襲來,帶着芳塵。

賞析

這首作品描繪了春日離別的場景,通過「綠楊陰裏」、「桃徑吹紅雨」等意象,營造出一種悽美的氛圍。詩中「金勒玉驄何處去」一句,既表現了離別的匆忙,又暗含了對離人的思念。後句「滿目天涯飛絮」則進一步以飛絮象徵離別的無奈和遠方的思念。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對離別之情的深切體驗。

張名由

明蘇州府嘉定人,初名凡,字公路。通古今學,好奇計。家在安亭,有田畝童僕,一旦棄去爲貧人,讀書談道。北歷燕、趙、齊、魏之郊,遊古戰場,輒慷慨悲歌。工詩,有詩集。 ► 11篇诗文