(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魚城:指重慶,因其地形似魚而得名。
- 塊:這裏形容城池的堅固。
- 江安:指長江邊。
- 疊鼓鳴笳:形容軍樂聲,疊鼓指連續敲鼓,鳴笳指吹奏笳(一種古代樂器)。
- 好官:賢能的官員。
- 百粵:指廣東、廣西一帶,古稱百粵之地。
- 飛霜:比喻嚴酷的考驗或艱難。
- 千載遇:千年難遇的機會。
- 九霄:天空的最高處,比喻極高的地位或境界。
- 明月:明亮的月光。
- 萬家看:家家戶戶都能看到。
- 高懷:高尚的情懷。
- 榑桑劍:榑(fú)桑,古代傳說中的神木,榑桑劍比喻高貴的武器或象徵權力。
- 苦節:堅守節操,不屈不撓。
- 苜蓿盤:苜蓿(mù xu),一種植物,苜蓿盤比喻簡樸的生活。
- 虞山:山名,這裏可能指某個具體的山,也可能是泛指。
- 春似海:形容春天景色繁盛,如同海洋一般廣闊。
- 繡衣綵服:華麗的衣服,繡衣指繡有圖案的衣服,綵服指五彩斑斕的衣服。
- 奉親歡:侍奉父母,使他們快樂。
翻譯
重慶城堅固如塊,依傍在長江邊,軍樂聲聲,迎接賢能的官員。 廣東廣西一帶雖有嚴酷的考驗,但千年難遇的機會讓家家戶戶都能看到九霄之上的明月。 懷有高尚情懷,渴望掛上象徵權力的榑桑劍,堅守節操,不畏簡樸的生活。 最令人欣喜的是虞山春色如海,穿着華麗衣服的人們侍奉父母,共享天倫之樂。
賞析
這首作品描繪了重慶城的堅固與長江的壯闊,通過「疊鼓鳴笳」等意象展現了迎接賢官的盛況。詩中「百粵飛霜」與「九霄明月」形成對比,既表達了地域的艱辛,又展現了機遇的美好。後兩句則通過「高懷」與「苦節」的對比,展現了詩人高尚的情懷和對簡樸生活的堅守。結尾的「虞山春似海」與「繡衣綵服」則描繪了春天的繁盛和家庭的歡樂,整首詩意境開闊,情感豐富。