寶積寺

· 張弼
十笏禪房十笏臺,香菸花氣共裴回。 叮嚀莫放游塵到,點破窗前紫翠苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十笏:形容麪積很小,這裡指禪房和台子都很小。
  • 禪房:脩禪的屋子,即僧侶的居室。
  • 裴廻:徘徊,來廻走動。
  • 叮嚀:反複地囑咐。
  • 遊塵:飄動的塵埃。
  • 紫翠苔:紫色的苔蘚,這裡形容苔蘚的顔色。

繙譯

小小的禪房和台子,衹有十笏大小, 香菸和花兒的氣息在這裡徘徊。 反複囑咐不要讓飄動的塵埃進來, 以免點破了窗前那紫色的苔蘚。

賞析

這首作品通過描述寶積寺內的小禪房和台子,以及香菸和花香的氛圍,展現了寺院的甯靜與超脫。詩中“叮嚀莫放遊塵到”一句,不僅表達了對外界塵埃的拒絕,也隱喻了對世俗紛擾的排斥。最後一句“點破窗前紫翠苔”則以細膩的筆觸描繪了窗前苔蘚的美麗,同時也暗示了對這份甯靜之美的珍惜與保護。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對清淨生活的曏往和對自然之美的贊美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文