至張家灣柬陳嘉謨冬官主事二首

· 張弼
才離艨艟又僦車,客行巳喜近京華。 元龍是我同年契,濯足清醪肯爲賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 艨艟(méng chōng):古代的一種戰船。
  • 僦車(jiù chē):租賃的車輛。
  • 京華:指京城,這裏特指明朝的都城北京。
  • 元龍:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 同年契:同一年考中進士的友誼。
  • 濯足:洗腳,這裏指休息放鬆。
  • 清醪(qīng láo):清酒。
  • 肯爲賒:願意賒賬,即願意提供。

翻譯

剛離開戰船又租了車,作爲旅人我很高興快要到達京城了。元龍是我同一年考中進士的好友,他願意提供清酒讓我洗去旅途的疲憊。

賞析

這首詩描繪了詩人從遠方乘船到達張家灣後,又租賃車輛繼續前往京城的情景。詩中透露出詩人對即將到達京城的喜悅心情,以及對好友元龍的深厚情誼。通過「濯足清醪肯爲賒」一句,展現了元龍對詩人的慷慨與友情,同時也反映了詩人對友情的珍視和對旅途勞累的解脫感。整首詩語言簡潔,情感真摯,表達了詩人對友情的讚美和對旅途的期待。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文