承譚府史若驥春日贛州之作因賦絕句八首奉答

· 劉崧
少小爲文學詠歌,亂來無力事幹戈。 東遊擬獻平淮頌,何處南山石可磨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 干戈:泛指武器,比喻戰爭或爭鬥。
  • (sòng):頌揚讚美,這裏指一種文體,用於歌頌功績或表達敬意。

翻譯

年少時致力於文學創作和吟詠詩歌,戰亂之時卻沒有能力參與戰事。想要東行獻上歌頌平定淮地的文章,可哪裏有像南山那樣可以用來磨礪刻字的石頭呢?

賞析

這首詩表達了作者對自己文學追求和現實困境的感慨。詩的前兩句,作者回憶自己年少時對文學的熱愛,但在戰亂時期,卻感到無力參與戰爭,體現了一種無奈和遺憾。後兩句則表達了作者想要有所作爲,獻上頌揚功績的文章,但又感嘆沒有合適的條件和機會。整首詩語言簡潔,意境深沉,反映了作者在特殊時代背景下的複雜心境。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文