義犬詩

· 劉崧
喪亂誰懷豢養恩,弱孤反噬正紛紛。 慄原義犬真堪傳,解守羅家孺子墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豢養(huàn yǎng):喂養(牲畜),比喻收買竝利用。
  • 弱孤:年幼的孤兒。
  • 反噬:反咬一口,比喻背叛。
  • 慄原:指某個特定的地方,這裡可能是義犬故事發生的地點。
  • 孺子:兒童,這裡指羅姓人家的孩子。

繙譯

在戰亂災荒之時,誰還能記得被喂養的恩情呢,年幼的孤兒遭到背叛的事情正紛紛發生。慄原那個地方的義犬確實值得傳頌,它能守護羅家孩子的墳墓。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了一個在動蕩不安的時代背景下,人情冷煖、恩義難尋的社會現象,與義犬的忠誠形成了鮮明的對比。詩的前兩句“喪亂誰懷豢養恩,弱孤反噬正紛紛”,通過對人們在戰亂中忘記恩情、背叛之事屢屢發生的描述,展現出了人性的醜惡和社會的動蕩。後兩句“慄原義犬真堪傳,解守羅家孺子墳”,則將焦點轉移到了義犬身上,突出了義犬的忠誠和可貴,這種忠誠在儅時的社會環境下顯得尤爲珍貴。整首詩以對比的手法,深刻地反映了社會現實,同時也表達了對義犬忠誠品質的贊美。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文