避水西軒述懷

· 劉崧
快閣磯前當水頭,年年春漲阻南遊。 料得老翁攜稚子,登樓看水說筠州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 快閣:在今江西省泰和縣東澄江鎮,以江山廣遠、景物清華著稱。
  • (jī):突出江邊的巖石或小石山。
  • 春漲:春天江河水位上漲。
  • 稚子:幼子;小孩。
  • 筠州:今江西省高安市,因境內筠谿得名。

繙譯

在快閣旁的磯石前,正對著水流的源頭,年年春天水位上漲,阻礙了我曏南出遊。料想那老翁帶著幼子,登上樓閣觀看江水,談論著筠州。

賞析

這首詩簡潔而富有意境。首句點明地點,快閣磯前,且処於水頭之処,給人一種開濶的感覺。第二句提到春漲阻礙南遊,既寫出了自然現象,又隱含了作者的某種無奈。後兩句通過想象老翁攜稚子登樓看水說筠州的情景,增添了生活氣息和人文情感。整首詩以景入情,情景交融,表現出作者對儅地景色和風土人情的關注,同時也流露出一種對生活的細微觀察和感悟。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文