羅明道載酒出江寺與曠伯逵痛飲經夕而去因共賦詩爲別得江字

· 劉崧
白髮羅含偏好客,衝泥載酒出林矼。 來尋僧子煙霞地,醉臥山人云霧窗。 薜荔晴沙深晚徑,芙蓉疏雨滿秋江。 獨憐此去青峯隔,城府何由更識龐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅含:東晉人,有德行且善文章。這裏借指羅明道。
  • 衝泥:踏泥而行,形容雨大路難行。
  • 林矼(gāng):指條狀的石頭。
  • 僧子:指曠伯逵,以其居處環境似僧人而稱之。
  • 煙霞地:風景秀麗,如同煙霞繚繞的地方。
  • 山人:指隱士,這裏指羅明道。
  • 雲霧窗:雲霧繚繞的窗邊,形容居所環境清幽。
  • 薜荔(bì lì):一種常綠藤本植物。
  • 城府:城市及官署,借指城市。
  • :指龐公,東漢末年的隱士,曾攜妻子入鹿門山採藥,後不知所終。此句意思是說,此後分隔兩地,難以再見到像曠伯逵這樣的隱士般的人物。

翻譯

白髮的羅明道特別喜好接待客人,冒雨踏着泥水載着酒走出林邊的石橋。來到這尋找如僧子般居住在煙霞之地的曠伯逵,醉臥在如隱士般處在雲霧窗邊的地方。薜荔在晴朗的沙灘上使傍晚的小路顯得幽深,芙蓉在稀疏的秋雨中遍佈滿江。只可憐這次分別後被青青的山峯阻隔,城市之中又如何能再見到像曠伯逵這樣的隱士呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與友人暢飲分別的情景,表現了他們之間的深厚情誼以及對分別的不捨。詩中通過「衝泥載酒」「醉臥」等詞語,展現出詩人與友人不拘禮法、灑脫豪放的姿態。「薜荔晴沙深晚徑,芙蓉疏雨滿秋江」兩句,以細膩的筆觸描繪了周圍美麗的景色,增添了離別的感傷氛圍。最後一句表達了對友人的思念和對再次相聚的期待,同時也反映出詩人對隱士般生活的嚮往。整首詩情景交融,意境深遠,語言優美,富有感染力。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文