過鸕鶿灘望月

· 劉崧
鸕鶿灘上看新月,忽憶庭前桂樹枝。 想見來意應更好,不知何似別家時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸕鶿(lú cí):水鳥名,羽毛黑色,有綠、藍、紫色光澤,嘴扁而長,暗黑色,上嘴的尖端有鉤。能游泳,善於捕魚,喉下的皮膚擴大成囊狀,捕得魚可以放在囊內。
  • 桂樹枝:象徵着美好和思念。

翻譯

在鸕鶿灘上觀賞那初升的新月,忽然回憶起庭院前的桂樹枝。想象着家鄉此刻的情景應該更加美好,卻不知是否如同我離家時的模樣。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人在異鄉看到新月時所引發的思鄉之情。詩的前兩句通過「鸕鶿灘」和「新月」的描寫,營造出一種清冷的氛圍,緊接着「忽憶庭前桂樹枝」,自然地引出了對家鄉的思念。後兩句則進一步深化了這種情感,詩人想象着家鄉的美好,但又不確定家鄉是否有了變化,這種矛盾的心理更加深刻地表現了他的思鄉之切。整首詩情景交融,語言樸素而真摯,讓人感受到詩人內心深處的情感波動。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文