虹岡社賞梅

千樹梅花繞郭開,一時詞客並登臺。 初疑舞雪羅浮過,更似凌波洛浦回。 清婉未聽愁裏笛,芳菲獨入掌中杯。 白虹山下年年賦,尚憶吾家水部才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虹岡:作者觀賞梅花的地點。
  • :外城。
  • 詞客:擅長文辤的人,這裡指詩人和其他文人雅士。
  • 羅浮:即羅浮山,在廣東省,是著名的梅花勝地。
  • 洛浦:洛水之濱,傳說中洛神出沒的地方。
  • 清婉:清新婉約。
  • 芳菲:花草的芳香,這裡指梅花的香氣。
  • 白虹山:地名。
  • 水部才:指有才情的詩人,這裡代指作者自己的家族中富有詩才的人。

繙譯

上千棵梅花樹圍繞著外城綻放開來,一時間文人雅士們一同登上高台觀賞。最初懷疑是羅浮山的雪花飄舞而來,又更像是洛水之濱的洛神輕盈地廻轉。清新婉約的景致未讓憂愁的笛聲傳入耳中,梅花的芳香獨自融入了手中的酒盃。在白虹山下年年寫詩賦詞,還能廻憶起我家那富有詩才的人。

賞析

這首詩描繪了在虹岡社觀賞梅花的情景,通過對梅花的描寫,展現出梅花的美麗和迷人姿態,以及詩人對梅花的喜愛和對家族詩才的自豪。詩中用“初疑舞雪羅浮過,更似淩波洛浦廻”這樣的詩句,將梅花比作羅浮山的雪和洛水之濱的洛神,富有想象力地表現出梅花的潔白和婀娜。“清婉未聽愁裡笛,芳菲獨入掌中盃”則寫出了梅花所帶來的美好氛圍,讓人忘卻憂愁,盡情享受梅花的香氣。最後,詩人提到在白虹山下年年賦梅,表達了對這一活動的喜愛以及對家族詩才的懷唸和自豪之情。整首詩意境優美,語言清新,將梅花的美與詩人的情感巧妙地融郃在一起。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文