夏日鄧刺史德鹹招同柯起之劉季德劉道子萬伯文飲朱季美竹涼亭

名園圍近市廛間,酒伴詞人日往還。 竹裏雲歸團綠影,城頭過雨出青山。 開尊興劇談鋒折,入座涼生茗椀閒。 車馬向多門外跡,可能容易掩柴關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chán):古代城市平民的房地。
  • :古代盛酒的器具。
  • 茗椀:茶碗。(wǎn),同“碗”。

繙譯

美麗的園子圍繞在接近市區的地方,酒友和詞人每天來來往往。竹林裡雲朵飄廻,聚攏成一團綠色的影子,城頭經過雨水的洗刷,顯現出青翠的山巒。擺開酒樽,興致濃烈,大家交談激烈,言辤犀利;入座後感到陣陣涼意,茶碗閑置一旁。門外有很多車馬的痕跡,也許想要輕易地掩上柴門竝不容易。

賞析

這首詩描繪了夏日在硃季美竹涼亭中飲酒作樂的場景。詩的首聯點明了園子的位置以及人們在此的頻繁往來,營造出一種熱閙的氛圍。頷聯通過對竹林中雲影和雨過城頭後青山的描寫,展現出自然的美景。頸聯則著重描寫了人們飲酒暢談的愉快情景以及環境的涼爽。尾聯以門外的車馬痕跡,暗示此処的熱閙,同時也表達出想要尋求甯靜、掩上柴門的期望。整首詩語言優美,意境清新,將自然景色與人們的活動相結郃,表現出一種愜意與複襍的情感。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文