墓草寄斯貞侄

· 劉炳
江上飛花處處新,春山啼鳥似呼人。 可憐愛酒無虛日,忘卻劉伶墓草青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 劉伶(líng):魏晉時期名士,「竹林七賢」之一,以嗜酒聞名。

翻譯

江面上飄飛的花朵處處都綻放着新的生機,春天的山間鳥兒啼叫好似在呼喚着人們。 只可惜(我)喜愛飲酒沒有一天間斷,都忘卻了劉伶墓上的青草已長得青青。

賞析

這首詩描繪了春日江邊的美景以及詩人對酒的熱愛,同時通過提到劉伶墓草青,暗示了時光的流逝和人們對某些事物的忽略。詩的前兩句以生動的筆觸描寫了春天的景象,飛花新綻,鳥啼動人,營造出一種充滿生機的氛圍。後兩句則表達了詩人對酒的沉迷,以至於忘記了時間的推移和劉伶墓的變化,在一定程度上反映了詩人對生活的某種態度。整首詩語言簡潔,意境清新,將自然景色與詩人的情感巧妙地結合在一起。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文