秋詞

· 劉炳
廣寒樓閣玉爲樑,月裏姮娥百寶妝。 流水莫題紅葉句,人間天上隔宮牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

廣寒宮(廣寒宮,讀音爲:guǎng hán gōng):傳說中月亮上的宮殿。 姮娥(姮娥,讀音爲:héng é):即嫦娥,傳說中后羿的妻子,因偷吃不死藥而飛昇至月宮。

翻譯

月亮中的廣寒宮以美玉作爲房梁,月宮裏的嫦娥精心梳妝,佩戴着各種珍寶。 那流淌的水中不要題寫紅葉詩的句子,因爲人間和天上隔着重重宮牆。

賞析

這首詩以神話傳說中的廣寒宮和嫦娥爲背景,營造出一種空靈、神祕的氛圍。詩的前兩句通過描繪廣寒宮的華美和嫦娥的妝飾,展現出月宮的美好景象。後兩句則表達了人間與天上的隔絕,給人一種無奈和遺憾之感。「流水莫題紅葉句」一句,用「紅葉題詩」的典故,暗示了人間的情感無法傳達至天上,進一步強調了人間天上的距離。整首詩意境優美,富有想象力,同時也蘊含着對美好事物的嚮往和對現實隔離的感慨。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文