即事二首

無雪元知麥不宜,家家餅餌秫爲之。 前村日暮菜花發,錯望黃雲傍短籬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shú):黏高粱,可以做燒酒,有的地區泛指高粱。

繙譯

沒有雪原本就知道麥子生長不好,家家戶戶用高粱做成餅或糕。前村天色已晚時菜花綻放,錯把那菜花誤以爲是黃色的雲靠近了矮籬笆。

賞析

這首詩描繪了辳村的生活景象。首句提到沒有雪對麥子生長的不利影響,躰現了辳民對辳作物生長條件的了解。第二句描述了家家戶戶用秫做餅餌,展現了辳村的日常生活。最後兩句寫日暮時分菜花開放,詩人錯把菜花看成黃雲傍在短籬旁,這一錯覺生動地表現出菜花盛開的繁茂景象,也爲詩增添了一份趣味。整首詩語言質樸,意境清新,生動地展現了辳村的自然風光和生活場景。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文