(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巖巖:高大、高聳的樣子。(「巖」讀音:yán)
- 符:符合,契合。
- 霖雨:連綿大雨,後比喻濟世澤民之抱負。
- 海岱:今山東省渤海至泰山之間的地帶。
- 攀躋:攀登。(「躋」讀音:jī)
翻譯
這美好的山能夠居住且值得擁有名號,其高尚的品德如山峯般高大也與此山相似。 雲彩涌出正符合濟世澤民的期望,山林幽深確實有棟樑之材的姿態。 將海岱地區平分後此山的形狀更加優美,變幻的煙霞之景趣味也很奇特。 未能實現攀登的願望常常仰望此山,不知何時能在丹崖上留下墨寶呢。
賞析
這首詩以王亞卿的荊山別號爲主題,描繪了荊山的美好和獨特。詩的首聯讚美了荊山的可居性和其代表的高尚品德。頷聯通過描寫雲彩和山林,展現出荊山的宏偉氣象以及蘊含的希望和潛力。頸聯描述了荊山在地理上的重要性和其煙霞變幻的奇妙景色。尾聯表達了詩人對荊山的敬仰和未能攀登的遺憾,以及對未來在丹崖留墨的期待。整首詩意境優美,語言簡練,通過對荊山的描繪,寄託了詩人對美好事物的嚮往和追求。