無題

· 劉崧
水蛾撲撲飛煙暝,田狗荒荒吠月明。 絳帳十圍人半醉,青燈一點夜三更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水蛾(shuǐ é):一種飛蟲。
  • (pū):此處指飛蟲舞動的樣子。
  • (míng):昏暗。
  • 田狗:田野中的狗。
  • 荒荒(huāng huāng):這裏形容狗叫聲連續不斷。
  • 絳帳(jiàng zhàng):紅色的帷帳,此處代指宴會場所。
  • :計量周長的單位。

翻譯

飛動的水蛾在昏暗的煙霧中撲騰,田野裏的狗在明亮的月光下不停地叫着。 紅色帷帳圍繞的宴會上,人們多半已醉,只有一盞青燈,此時已是夜三更。

賞析

這首詩描繪了一幅夜晚的景象。前兩句通過「水蛾撲撲飛煙暝」和「田狗荒荒吠月明」,以動襯靜,營造出一種幽靜而又有些神祕的氛圍。後兩句則將視角轉向室內的宴會,「絳帳十圍人半醉」寫出了宴會的熱鬧,而「青燈一點夜三更」又在熱鬧中透露出一絲靜謐和寂寥。整首詩動靜結合,情景交融,展現了夜晚的多樣風貌。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文