夜過海珠寺

雪殘江上水如天,重過空門一系船。 小隱欲尋中閣去,閒身先借上方眠。 裁詩夜乞翻經火,煮茗寒分供佛泉。 滿眼風塵欺短鬢,無如初地學參禪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海珠寺:在今廣州市珠江畔。
  • 空門:佛教術語,指佛教,因佛教認爲世界是一切皆空的,故稱空門。這裏也指佛寺。
  • 小隱:指隱居山林的人。
  • 中閣:寺中的樓閣。
  • 閒身:亦作「閒身」,指古代指沒有官職的身軀。
  • 上方:指佛寺。
  • 裁詩:作詩。
  • :請求。
  • 翻經火:用於翻閱佛經的燈火。
  • 供佛泉:供奉佛祖的泉水。
  • 風塵:喻指旅途的艱辛勞累。
  • 參禪:佛教禪宗的修行方法,通過靜心思慮,排除雜念,以求領悟佛理。

翻譯

雪已經消融,江面上的水色如天空一般湛藍,我再次來到這座佛寺,繫好船隻。我想要去尋找寺中的樓閣以作隱居之所,先讓這無官一身輕的身軀在佛寺中借宿休息。夜晚我請求借翻閱佛經的燈火來作詩,寒冷時分用供奉佛祖的泉水來煮茶。滿眼都是旅途的艱辛勞累,它欺負着我這已生白髮的短鬢之人,倒不如一開始就在這地方學習參禪。

賞析

這首詩描繪了詩人重過海珠寺的情景和感受。首聯通過「雪殘」「水如天」的描寫,展現出一種寧靜而廣闊的景象,同時也點明瞭詩人再次來到佛寺的背景。頷聯表達了詩人對隱居生活的嚮往,以及在佛寺中尋求片刻安寧的心態。頸聯則具體描述了詩人在寺中的活動,如借火裁詩、用泉煮茗,體現了詩人的文雅情趣。尾聯中,詩人感慨旅途的風塵疲憊,認爲不如在此地學習參禪,尋求內心的平靜。整首詩意境清幽,語言簡潔,表達了詩人對世俗煩惱的超脫和對內心寧靜的追求。

潘光統

潘光統,字少承,號滋蘭。順德人。明世宗嘉靖二十年(一五四一)貢生,入太學。授光祿寺署丞,遷京府通判。著有《滋蘭集》。明郭棐《粵大記》卷二四、清康熙《順德縣誌》卷七、清道光《廣東通志》卷二七九有傳。 ► 36篇诗文