小除夕郭樂周小酌舟中

簌簌寒風霜滿林,數株疏柳暮煙沉。 黃河日夜波聲急,不似思鄉一片心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簌簌(sù sù):形容風吹物體等的聲音。
  • 暮煙:傍晚的煙靄。

翻譯

寒風簌簌作響,冰霜佈滿樹林。幾株稀疏的柳樹在傍晚的煙靄中顯得陰沉。黃河之水日夜奔騰,水聲湍急,但都比不上我那思鄉的一片真心。

賞析

這首詩通過描寫冬日的寒冷景色,烘托出一種孤寂、淒涼的氛圍。詩中的「簌簌寒風霜滿林」和「數株疏柳暮煙沉」,生動地描繪了寒冷冬日的景象,給人以蕭瑟之感。而「黃河日夜波聲急」,則以黃河水的湍急聲進一步強化了環境的氛圍。最後一句「不似思鄉一片心」,直抒胸臆,表達了詩人深深的思鄉之情,強調了思鄉之情比黃河的波濤更加深沉、強烈。整首詩情景交融,以景襯情,將詩人的思鄉之愁表現得淋漓盡致。

潘光統

潘光統,字少承,號滋蘭。順德人。明世宗嘉靖二十年(一五四一)貢生,入太學。授光祿寺署丞,遷京府通判。著有《滋蘭集》。明郭棐《粵大記》卷二四、清康熙《順德縣誌》卷七、清道光《廣東通志》卷二七九有傳。 ► 36篇诗文