九日寓因勝寺有懷晚上人渡江未歸

· 劉崧
上人九月過開沙,門掩虛庭白日斜。 好是重陽最相憶,隔牆無路看黃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

上人:對僧人的敬稱。(這裏的「上」讀「shàng」)

開沙:地名。

翻譯

僧人九月經過開沙這個地方,寺門關閉,空寂的庭院中白日西斜。重陽佳節最是讓人思念,可惜隔着牆沒有路可以過去觀賞那黃花。

賞析

這首詩以簡潔的語言勾勒出一種寂寥的情境。詩中的「門掩虛庭白日斜」描繪出寺中的寧靜與冷清,爲下文的思念之情營造了氛圍。「好是重陽最相憶」點明瞭時間和情感,重陽佳節本應是團聚的時刻,但詩人思念的人卻未歸,更增添了一份孤獨和思念。最後一句「隔牆無路看黃花」,用「黃花」象徵美好,而「隔牆無路」則體現了詩人的無奈和遺憾。整首詩通過對場景的描寫和情感的表達,傳達出一種深沉的思念和淡淡的憂傷。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文