江南弄

· 劉崧
江浦晴雲作水流,鴛鴦哺雛花滿頭。 沙堤十里寒溘溘,湘娥踏漿搖春愁。 菖蒲葉齊寶刀綠,佩魚雙剪琪花玉。 酸風吹雨不見人,一夜啼痕繡叢竹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溘溘(kè kè):寒冷的樣子。
  • 湘娥:傳說中的湘水女神。
  • 菖蒲(chāng pú):多年生草本植物,葉子形狀像劍。
  • 佩魚:古代官員佩戴的魚符。
  • 琪花:仙境中玉樹之花,這裏形容美好。

翻譯

在江南的江邊,晴朗的雲朵如同流水般飄動,鴛鴦正在哺育幼雛,花朵開滿枝頭。長長的沙堤十里,寒冷瑟瑟,湘水女神踏着船槳,搖曳中帶着春愁。菖蒲的葉子整齊,如寶刀般翠綠,佩戴的雙魚符像剪刀一樣,和美玉般的琪花相互映襯。酸澀的風吹着細雨,看不見人,只聽見一夜的啼哭聲,在繡叢竹上留下了痕跡。

賞析

這首詩描繪了江南的春日景象,有晴雲、水流、鴛鴦、花朵,構成了一幅生機勃勃的畫面。然而,沙堤的寒冷、湘娥的春愁以及酸風細雨中不見人的情景,又爲畫面增添了一絲憂愁和神祕。詩中的景物描寫細膩,如「江浦晴雲作水流」「鴛鴦哺雛花滿頭」,生動地展現了江南的美景。同時,通過「湘娥踏漿搖春愁」「酸風吹雨不見人」等句子,表達了一種淡淡的憂傷情緒。整首詩意境優美,將江南的景色與情感巧妙地融合在一起。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文