廣州雜韻

· 劉崧
越王臺榭已成原,漢殿空餘鐵柱存。 莫倚兵戈憑海嶠,好勤忠孝荅乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越王臺榭:指越王勾踐修建的亭臺樓榭。榭(xiè),建築在高土臺上的房子。
  • 成原:變成了原野。
  • 漢殿:這裏可能指的是漢朝的宮殿遺蹟。
  • 海嶠(qiáo):海邊的山嶺。

翻譯

越王的亭臺樓榭已變成了原野,漢朝宮殿也只空留下鐵柱存在。不要倚仗兵戈依靠着海邊的山嶺,應該勤奮努力,以忠孝來報答天地。

賞析

這首詩描繪了廣州的歷史遺蹟,通過越王臺榭和漢殿鐵柱的現狀,表達了對歷史變遷的感慨。詩的後兩句則是一種勸誡,強調不要依賴武力,而應該以忠孝來回報天地,體現了一種積極的價值觀。整首詩語言簡潔,意境深遠,將歷史的滄桑與對現實的思考融爲一體。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文