(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
需次:舊時指官吏授職後,按照資歷依次補缺。(注:「需」讀作「xū」) 薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。 勳名:功名。 銅柱:這裏比喻邊遠地區。 四門經術:四面城門的經術,意指廣泛的學問。 御屏:皇帝用的屏風。借指宮廷。
翻譯
在江邊擺上一杯酒爲您送行,迎着和暖的風,看着您騎馬前往漢宮(京城)。您在邊遠地區建立了功名,如今將您的廣泛學問帶進宮廷之中。人們在您離開後會思念您,就像思念何武一樣,皇帝在朝廷中會想起您,就如同憶起次公一般。如果要在文壇上探討創作,登高遠望,誰能像您這位大夫一樣雄偉呢?
賞析
這首詩是一首送別詩,作者歐必元送何郡丞偉父前往京城補缺。詩中首先描繪了送別時的場景,接着讚揚了何郡丞的功名和學問,表達了人們對他的思念和皇帝對他的重視,最後通過在文壇上的比較,凸顯了何郡丞的傑出。整首詩語言優美,意境深遠,通過用典和對比的手法,充分表達了對何郡丞的讚美和期望。