(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 硤(xiá):兩山間的溪谷。
- 花葯欄:種植花卉草藥的園圃。
- 傍巖安:依着山岩而建。
翻譯
在蒼石峽谷中有着種植花草藥草的園圃,以前的草屋依靠着山岩而建。道人離開之後,松木搭建的橋斷裂了,縱然那隔水的山花盛開,也只能隔着水遠遠觀看。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜而略帶傷感的場景。詩的前兩句通過「蒼石硤」「花葯欄」「舊時草屋」「傍巖安」等詞語,勾勒出一個寧靜的山谷環境和曾經有人居住的草屋,給人一種古樸、自然的感覺。後兩句「道人去後鬆橋斷,縱有花開隔水看」,則在寧靜中增添了一絲落寞和遺憾。道人離去,橋也斷了,美好的山花雖開,卻只能隔水相望,透露出一種物是人非的滄桑感。整首詩意境優美,通過對景物的描寫和情境的渲染,表達了詩人對時光流轉、人事變遷的感慨。