郊祀分獻四瀆壇二首

寰區潤澤荷神功,登祀郊壇禮數崇。 篚帛敬將從水色,篝燈高照切雲紅。 石龕幽邃香菸表,碧殿玲瓏樹影中。 對越再三分獻罷,格天一德仰宸衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寰區(huán qū):天下,人世間。
  • 神功:神靈的功績。
  • (sì):祭祀。
  • 郊壇:古代爲祭祀所築的土壇,設在南郊。
  • 禮數:禮節。
  • :高,隆重。
  • 篚帛(fěi bó):盛放在竹筐中的幣帛。
  • 篝燈(gōu dēng):指用竹籠罩着的燈火。
  • 切雲:一種高冠名,這裏形容燈火的高聳。
  • 石龕(shí kān):供奉神像的石閣。
  • (suì):深遠。
  • 香菸:焚香所生的煙。
  • :顯示,表示。
  • 碧殿:華麗的宮殿。
  • 玲瓏:精巧細緻。
  • 對越:猶對揚,答謝頌揚。
  • 再三:多次,表示反覆多次。
  • 分獻:古代祭祀,向配享的衆神分獻祭品。
  • :完畢。
  • 格天:感通上天。
  • 一德:同心同德。
  • :敬仰。
  • 宸衷(chén zhōng):帝王的心意。

翻譯

天下受到潤澤都歸功於神靈的功績,在郊外的祭祀壇進行祭祀,禮節非常隆重。將盛放在竹筐中的幣帛恭敬地獻上,顏色與水色相應,用竹籠罩着的燈火高高照着,如同高聳入雲般火紅。供奉神像的石閣幽深,香菸嫋嫋升起,華麗精巧的宮殿在樹影之中。反覆多次完成了向衆神分獻祭品的儀式,以同心同德來感通上天,敬仰帝王的心意。

賞析

這首詩描繪了郊祀分獻四瀆壇的場景,展示了祭祀的莊重和神聖。詩中通過對祭祀儀式的詳細描述,如篚帛、篝燈、石龕、碧殿等,營造出一種肅穆而神祕的氛圍。同時,詩中表達了對神靈功績的讚美和對帝王的敬仰之情,體現了當時人們對天地神靈的敬畏和對皇權的尊崇。整首詩語言優美,意境深遠,用簡潔的語言描繪出了宏大的祭祀場面,給人以深刻的印象。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文