曉發大田

曉色滿征衣,行人在翠微。 不緣幽徑引,真被亂山圍。 露重林稍滴,雲輕水面飛。 天涯知近遠,但望夜郎歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 征衣:旅人之衣。
  • 翠微:青翠的山色,泛指青山。
  • :因爲。
  • 夜郎:此處指遙遠的地方。

翻譯

清晨的景色映滿了旅人的衣裳,出行的人行走在青山之中。若不是因爲幽靜的小路引領,真會感覺被紛亂的山巒包圍。露水沉重,從林梢滴落,雲朵輕盈,在水面上飄動。在這天涯之地,知道路途的近遠,只盼望能從這遙遠的地方歸去。

賞析

這首詩描繪了清晨出行時的景象和詩人的心境。詩的首聯通過「曉色滿征衣」和「行人在翠微」,展現了一個清新而富有詩意的出行畫面。頷聯描述了山路的蜿蜒曲折和山巒的環繞,強調了環境的幽靜和旅途的曲折。頸聯「露重林稍滴,雲輕水面飛」,細膩地描寫了露水和雲朵的動態,增添了自然的生動感。尾聯則表達了詩人在天涯之地對歸程的盼望,流露出一種淡淡的思鄉之情。整首詩意境優美,語言簡潔,通過對自然景色的描繪和情感的表達,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文