隱雲詩

· 劉崧
高人家住青山下,愛入浮雲事隱居。 窈窕深迷三徑曲,玲瓏低護八窗虛。 似聞雞犬鳴天上,遙見蓬壺入海隅。 相望博溪同萬里,何由蹤跡問樵蘇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文靜而美好,這裏指幽深的樣子。
  • 三徑:指代隱士的家園。
  • 玲瓏:形容物體精巧細緻。
  • 八窗虛:形容窗戶寬敞明亮。
  • 蓬壺:傳說中的海上仙山。
  • 樵蘇:打柴割草的人,也泛指平民百姓。

翻譯

高人居住在青山之下,喜愛融入浮雲之中過着隱居生活。 幽深的小路曲折迷離,精緻的居所低處圍護着寬敞明亮的八扇窗戶。 似乎聽到雞犬之聲從天上傳來,遠遠望見海上的仙山蓬萊好像伸入到海邊。 與博溪相隔萬里相互遙望,又怎能通過詢問打柴割草之人來得知他的蹤跡呢。

賞析

這首詩描繪了一位隱居在青山下的高人的生活環境和情境。詩的首聯點明瞭高人隱居的地點和他對隱居生活的熱愛。頷聯通過對幽深小徑和精緻居所的描寫,展現出隱居之地的寧靜和美好。頸聯運用想象,聽聞似從天上傳來的雞犬聲,遠望如在海隅的蓬壺仙山,增添了一種神祕的氛圍。尾聯則表達了詩人對高人蹤跡難尋的感慨。整首詩意境優美,語言簡練,通過對景物的描寫和想象,烘托出隱居生活的閒適與神祕,同時也流露出詩人對這種生活的嚮往和對高人的敬仰之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文