(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趨庭:指子承父教。典出《論語·季氏》:「(孔子)嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:『學詩乎?』對曰:『未也。』『不學詩,無以言。』鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:『學禮乎?』對曰:『未也。』『不學禮,無以立。』鯉退而學禮。」 (「趨」讀音爲「qū」)
- 仲容:阮咸的字,這裏借指徐僉憲的子侄,讚譽其有才能。
- 黯然:形容情緒低落、憂傷的樣子。
- 蓬藋(「藋」讀音爲「diào」):蓬草和藋草。泛指草叢。
- 徵騎:遠行的馬。
- 秋浦:地名,在今安徽省貴池縣西,是長江的支流。
- 芙蓉:荷花的別稱。
- 燕吳:指河北和江浙一帶,這裏泛指遠方。
翻譯
早早便知道您的子侄如同仲容般賢能,想到他們即將離去,這讓人不禁感到心情沉重、黯然神傷。 他們回去的路途上偶然碰到殘暑之後,到家的時候應該能趕在降霜之前。 寒冷的沙灘上,蓬草和藋草使遠行的馬有些迷茫,秋浦的荷花似乎要壓倒離去的船隻。 從這裏前往燕吳之地着實有萬里之遙,等他們再次回來時,請爲我講述華川的情況。
賞析
這首詩是明代劉崧爲徐僉憲的子侄暫歸三衢而作。詩的首聯表達了詩人對徐僉憲子侄的讚賞以及他們離去時詩人的不捨之情。頷聯描述了子侄們回程的時間,既點明瞭季節,又體現出詩人對他們行程的關切。頸聯通過對路途景色的描寫,烘托出一種略帶迷茫和壓抑的氛圍,同時也暗示了旅途的艱辛。尾聯則表達了詩人對遠方的嚮往以及對他們歸來後分享經歷的期待。整首詩情感真摯,語言優美,通過對自然景色的描繪和對人物情感的細膩刻畫,展現了詩人豐富的內心世界和對友情的珍視。