田舍夜坐呈子中兄子彥弟

· 劉崧
洪家塘下青楓樹,草屋相依謾一區。 物色已隨時事異,月明偏照旅懷孤。 殊鄉有客歌黃鳥,空谷何人嘆白駒。 故里凋零歸未得,秪應隨地老樵蘇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(màn):此處指隨便、隨意。 殊鄉:異鄉。 黃鳥:《詩經·秦風·黃鳥》中有「交交黃鳥,止於棘」,這裏可能借指思鄉之歌或憂傷的歌曲。 空谷:空曠幽深的山谷,常用來象徵隱居之地或寂寞冷落的地方。 白駒:《詩經·小雅·白駒》中有「皎皎白駒,食我場苗」,後常以「白駒」喻指賢人、隱士,也可象徵流逝的時光。 (zhī):同「只」。 樵蘇:打柴割草的人,這裏指普通百姓。

翻譯

在洪家塘下有青青的楓樹,草屋相互依傍,只佔了一小塊地方。景色已經隨着時事的變化而不同,明亮的月光偏偏照出我孤獨的旅居心懷。在異鄉有客人歌唱着憂傷的歌曲,空曠的山谷中又有誰爲賢人的離去或時光的流逝而嘆息呢。故鄉已經衰敗,我不能回去,只能就這樣在外地當個普通百姓終老此生。

賞析

這首詩描繪了作者在他鄉的所見所感,表達了對時事變遷的感慨、對故鄉的思念以及對自己漂泊命運的無奈。首聯通過描寫洪家塘下的青楓樹和相依的草屋,營造出一種樸素而孤寂的氛圍。頷聯中,景色的變化和孤獨的旅懷形成對比,明月的照耀更加深了作者的寂寞之感。頸聯以「殊鄉」的客人唱黃鳥之歌,空谷中無人嘆白駒,進一步烘托出作者身處異鄉的孤獨和對世事無常的感嘆。尾聯則表達了作者對故鄉凋零的悲傷和無法迴歸的無奈,只能在外地像普通百姓一樣度過餘生。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了作者在動盪時代中的苦悶和彷徨。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文